首頁 >  知識問答 >

杜甫暮春原文及翻譯

2025-07-07 16:51:35

問題描述:

杜甫暮春原文及翻譯,急!求解答,求不鴿我!

最佳答案

推薦答案

2025-07-07 16:51:35

在中華文化的長河中,唐代的偉大詩人杜甫以其深沉的情感和精湛的藝術(shù)成就占據(jù)了不可撼動的地位。他的詩作不僅反映了個人的生活經(jīng)歷與情感世界,更深刻地描繪了社會的變遷與人民的疾苦。其中,《暮春》一詩便是杜甫這一風格的典型代表。

暮春時節(jié),萬物凋零,天地間彌漫著一種淡淡的哀愁。杜甫以敏銳的觀察力捕捉到了這種氛圍,并通過其獨特的藝術(shù)手法將其呈現(xiàn)出來。原詩如下:

“國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪?!?/p>

這首詩以簡潔的語言,表達了詩人對國家命運的憂慮以及個人生活的無奈。首聯(lián)“國破山河在,城春草木深”,詩人通過對比,展現(xiàn)了戰(zhàn)亂之后國家雖存但滿目瘡痍的景象。頷聯(lián)“感時花濺淚,恨別鳥驚心”,則進一步深化了這種情感,將自然界的景物賦予了人的情感,使得整個畫面更加生動感人。頸聯(lián)“烽火連三月,家書抵萬金”,揭示了戰(zhàn)爭給人們帶來的痛苦,特別是長期的分離之痛。尾聯(lián)“白頭搔更短,渾欲不勝簪”則是詩人自我形象的刻畫,表現(xiàn)了歲月的無情以及內(nèi)心的焦慮。

翻譯成現(xiàn)代漢語,這首詩可以這樣理解:

“國家雖然破敗,但山河依舊存在;春天來到,城市的草木卻顯得更加茂密。

看到花開不禁淚流滿面,聽到鳥鳴心中充滿怨恨。

戰(zhàn)火已經(jīng)持續(xù)了三個月,一封家信比黃金還要珍貴。

愁得頭發(fā)越來越稀少,簡直連簪子都插不住了?!?/p>

杜甫的這首《暮春》,通過對自然景色的描寫,抒發(fā)了對國家興亡和個人命運的深切感慨。它不僅是杜甫個人情感的宣泄,也是那個時代無數(shù)普通人生活的真實寫照。閱讀這首詩,我們不僅能感受到詩人深厚的藝術(shù)造詣,更能體會到他那顆憂國憂民的心。

免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。